Otros Capítulos Hermanos:

    

    

     

Montreal ~ 2002

Asociación civil
Programa Panamericano de Defensa y Desarrollo de la Diversidad biológica, cultural y social.

 


    

Volver al inicio

Volver al inicio

ISSN 2362-6518

Evite usar papel - Cuidemos nuestros árboles - Compromiso con el medioambiente      

Principal • Estatuto • Publicaciones • Investigaciones • Desarrollos • Documentos • Seminarios/Talleres/Congresos

 

en Montreal 

Organizado por la Dra. Carole Levèsque profesora del I.N.R.S. de la Universidad de Quebec (Canadá).
 
Sesión de formación y de diálogo Conocimientos y plantas entre los Pueblos Nativos de las Américas.
Montreal, 10 al 14 de junio de 2002.


El representante del Gran Consejo de Ancianos Cree Robbie Dick entre las líderes indígenas:
(izq a der.) Argentina Quiroga (warpe), Solita Pereyra (tonocoté), Teófila González Vargas (tupi guaraní),
Celia Rañil (mapuche) y Rosita Albariño+ (charrúa)


De izquierda a derecha: Teófila González Vargas (cacique tupí guaraní) - la Dra. Carole Levèsque (INRS) - Celia Rañil (werken del pueblo tehuelche-mapuche) y Rosa Albariño + (charrúa)

En la sede del INRS (desde el fondo y la izquierda) 

Dr. Frederick Lessermann - Suzy Basile - Solita Pereyra

Celia Rañil - Teófila González Vargas - Carole Levèsque - Argentina Quiroga

Rosita Albariño + - Catherine Lussier - Teodora Zamudio

 

 

Durante el desarrollo de las Jornadas sobre Conocimientos y Plantas medicinales, la cacique Teófila González Vargas junto al  director del Jardín Botánico de Tofino - Columbia Británica George Patterson 

 

A propuesta de los asistentes se asumió el compromiso de impulsar el establecimiento de los Jardines Etno-Botánicos de las Américas.

LA DECLARACIÓN DE MONTREAL 
15 de Junio de 2002

Nosotros, los participantes de la Sesión de Formación y de Diálogo sobre Conocimientos y Plantas Entre los Pueblos Nativos de las Américas, deseamos expresar nuestro agradecimiento a los organizadores de la conferencia, en particular a la Profesora Carole Lévesque por habernos invitado y por haber abierto un excelente foro de intercambio de ideas y de experiencias.

Con el objetivo de subrayar la importancia de esta conferencia y de continuar el trabajo iniciado reafirmamos los vínculos establecidos aqui en Montreal.

Consecuentemente, declaramos nuestra intención de formar una red de jardines botánicos

comunitarios a traves de las Américas. Esta red pondrá en contacto los pueblos indígenas que, por su amplio e íntimo conocimiento de las plantas, disponen de un corpus de información y de conocimientos que debe ser protegido y promovido.

La misión de esta organización es sostener:

  1. El establecimiento y mantenimiento de jardines dedicados a la práctica y a los estudios etno-botánicos asì como de los conocimientos tradicionales
  2. El establecimiento de un sistema de registro de las plantas y de las prácticas tradicionales
  3. El intercambio de personal y de profesionales
  4. El establecimiento de sistemas compatibles de documentación
  5. Los esfuerzos de los profesionales locales que apuntan a preservar la confidencialidad de sus conocimientos, cuando asì sea requerido por sus propietarios
  6. El desarrollo de protocolos de investigación con el fin de proteger y de respetar los conocimientos y las prácticas de los indígenas

En consecuencia, los suscriptores se comprometen a trabajar juntos durante los próximos doce meses con el fin de establecer y desarrollar los medios y las estructuras apropriadas que nos permitirán cumplir con nuestros objetivos comunes.

THE MONTREAL PROCLAMATION 
June the 15th 2002
LA DÉCLARATION DE MONTRÉAL 
15 juin 2002

We, the people who attended the INRS conference on Plants and First Peoples Knowledge in the Americas, from June 10 to June 14, 2001 wish to thank the organizers of the conference, particularly Professor Carole Lévesque for inviting us and creating an excellent Forum for exchanging ideas and experiences.

To further acknowledge the importance of this conference we wish to continue the work we have begun and strengthen the bonds that have been forged here in Montreal.

Therefore, we declare our intention to form an network of community based botanical gardens and projects throughout the Americas, linking together the indigenous peoples whose long and intimate relationship with the plants of their lands represents a body of knowledge that must be protected and nurtured.

The purposes of this organisation will be to support:

  1. The formation and maintenance of gardens dedicated to the practice and study of ethno-botany and traditional knowledge

  2. The formation of a system of registration of plants and traditional practice

  3. The exchange of staff and practitioners among the gardens

  4. The development of compatible documentation systems

  5.  The efforts of local practitioners to keep their knowledge confidential when they wish, and to share it when they wish

  6. The development of effective research protocols that protect and respect both the knowledge and practice of indigenous peoples

 We, the undersigned, therefore commit to working during the next twelve months in order to establish and develop the appropriate means and structures with which to fulfil our common goal.

 

Nous les participants de la conférence sur les Plantes et sur le Savoir des Premières Nations des Amériques organisée par INRS désirons remercier les organisateurs de la conférence, en particulier Carole Lévesque (professeure) de nous avoir invité et d’avoir créé un excellent Forum d’échange d’idées et d’expériences.

Dans le but de souligner l’importance de cette conférence, nous désirons continuer le travail amorcé et rafermir les liens que nous avons établis ici à Montréal.

Par conséquent, nous déclarons que nous avons l’intention de former un réseau de jardins botaniques communautaires à travers les Amériques mettant en contact les peuples autochtones, qui par leur longue et intime connaissance des plantes de leur terroirs respectifs, ont un corpus d’information et de savoir qui doit être protégé et encouragé. La mission de cette organisation sera de soutenir:

  1. La mise sur pied et l’entretien de jardins dédiés à la pratique et des études ethno-botaniques et des savoirs traditionnels
  2. La mise sur pied d’un système d’enregistrement des plantes et des pratiques traditionnelles
  3. L’échange de personnel et d’intervenants entre les jardins
  4. La mise sur pied de systèmes de documentation compatibles
  5. Les efforts des intervenants locaux afin de préserver leur savoir confidentiel lorsque c’est leur voeu et de le partager quand cela est également leur voeu
  6. Le développement de protocoles de recherche afin de protéger ainsi que de respecter le savoir et les pratiques des autochtones

 Par conséquent, les sousignés s’engagent à travailler ensemble durant les douze prochains mois afin d’établir et développer les moyens et les structures qui nous permettrons d’atteindre nos objectifs communs.



INSTITUCIONES
ELABE~Mainetti


REVISTAS

Agusvinnus

Cultura y Drogas
Salud & Sociedad

PROGRAMAS
Derecho de los Pueblos Indígenas (UBA)


PROPUESTAS
Tesis doctorales y Magistrales

Biotech & Derecho

Cuestiones bioéticas entorno a la muerte

Evite usar papel - Cuidemos nuestros árboles - Compromiso con el medioambiente    

Preguntas o comentarios sobre este sitio Web

Programa Panamericano de Defensa y Desarrollo de la Diversidad biológica, cultural y social, asociación civil I.G.J. res. 000834/00 Talcahuano 1146 2° B  C.A.B.A.(1013) Argentina

© ES MATERIAL DE DIVULGACIÓN.  Está autorizada su reproducción total o parcial.  Agradecemos citar la fuente. 

Última modificación: lunes, 25 de abril de 2016